?
【發(fā)稿時間 : *** 】【作者 :】【】
剩余:0天0小時0分鐘0秒
活動 | 開始時間 | 結(jié)束時間 |
---|---|---|
招標公告發(fā)布 | *** | *** |
投標文件遞交 | *** |
(略) 貸款 (略) 省湘江流 (略) 綜合治理項目
(略) (略) 理系統(tǒng)設(shè)備
(略) (合同號:E-YZ * )
招標文件的補遺和澄清No.1
Hunan Xiangjiang River Watershed Existing Solid Waste Comprehensive Treatment ProjectFinanced withADB Loan
International Competitive Biddingfor Yongzhou Kitchen Waste Treatment System Equipment(Contract No.:E-YZ * )
Addendum and ClarificationNo.1
本補遺和澄清文件以英文版為準,中文版僅供參考,如中英版本有沖突,以英文版為準:
TheAddendum and Clarification are prepared inEnglish and the Chinese serves as a reference ONLY. The English shall prevail if there is any discrepancy between English and Chinese.
投標人:
Dear Bidders,
根據(jù)需要,對招標文件做如下補遺與澄清:
* 、對招標文件修改如下:
The amendmentof the BD is as follows:
1、招標文件第 * 章 投標資料表 “投標人須知”第 * .1條:
原文件為:“遞交投標文件的截止時間是:
日期: * 日
時間:上午 * : * 時( (略) 時間)”
修改為:
“遞交投標文件的截止時間是:
日期: * 日
時間:上午 * : * 時( (略) 時間)”
1.Section 2 of the BD, Bid Data Sheet ITB * .1:
The originalis:“The deadline for bid submission is:
Date: Jun. * th, * .
Time: * : * a.m. (Beijing time)”
Revised as:
“The deadline for bid submission is:
Date: July. 8th, * .
Time: * : * a.m. (Beijing time)”
2、招標文件第 * 章 投標資料表“投標人須知”第 * .1條
原文件為:“……日期: * 日……”
修改為:
“……日期: * 日……”
2.Section 2 of the BD, Bid Data Sheet ITB * .1:
The original is : “...Date: Jun. * th, * ...”
Revised as:
“...Date: July. 8th, * ...”
3. 招標文件第 * 章 供貨要求6.餐廚垃圾收運設(shè)備及智慧收運系統(tǒng)技術(shù)規(guī)格: (略) 有車輛的“外形尺寸”、“前懸/后懸”和“接近角/離去角” 技術(shù)規(guī)格要求,5t桶裝式餐廚垃圾收運車的技術(shù)規(guī)格由“發(fā)動機功率kw≥ * ”修改為“發(fā)動機功率kw≥ * ”
Section 6 of the BD,Schedule of Supply6. Technical Specifications of Kitchen Waste Collection and Transportation Equipment and Intelligent Collection and Transportation System:Removed thethe requirements of vehicle dimensions, front/rear suspension and approach/departure angletechnical specifications for all vehicles,The technical specification of5t Barreled Kitchen Waste Collection and Transportation Vehicleis changed from "Engine Power≥ * kw" to "Engine Power≥ * kw".
招標文件其他內(nèi)容不變。
Other contents of the BDremain unchanged.
* 、 (略) 文件提出的問題,現(xiàn)作出以下回復:
1、 (略) 原始垃圾是餐飲垃圾還是廚余垃圾,英文字面翻譯為餐飲垃圾,但是物料組分顯示為廚余垃圾。
Please clarify and con firmwhether the original waste mentioned in this contract content is food waste or kitchen wa *** English translation is food waste, but the material components shows as kitchen waste.
答復:本招標原始垃圾是餐飲垃圾。
Reply: The feeding of the processing system in this biding is food waste.
2、技術(shù)規(guī)范中進料條件和出料指數(shù)項既有地溝油參數(shù) (略) 理系統(tǒng)進料條件參數(shù),哪個是準確進料參數(shù)。
In sheet 4.1, both Gutter oil parameters in kitchen waste pretreatment system and Feeding conditions in Waste oil pretreatment system are given, pls kindly clarify which is the exact feeding parameters we shall consider?
答復:請以廢棄油脂進料條件參數(shù)為依據(jù)。
Reply: Please use feeding conditions of waste oil as design bases.
3、 (略) 文件中描述的是SS≤ * 0mg/L,根據(jù)我司多 (略) 理經(jīng)驗, (略) 理系統(tǒng)漿料經(jīng)過 * 項離心機達不到這個值,其次,厭氧系統(tǒng)進料對SS并無此要求。
疑問:厭氧系統(tǒng)進料條件是否可以忽略,只要求厭氧系 (略) 理實際出料水質(zhì)沖擊。
In sheet 4.1, Feeding conditions in Anaerobic Fermentation system, SS≤ * 0mg *** required.
Based on our several years of experience in kitchen waste treatment field, we wish to express that, 1. the waste of the pretreatment system cannot reach this value after through three phase centrifuge; 2. the feeding conditions of Anaerobic Fermentation system has no requirement for SS value.
Therefore, pls kindly clarify that: Whether the feeding conditions of the anaerobic system can be ignored, but only requires that the anaerobic system can withstand the water impact of actual discharge in the pretreatment.
答復: (略) 文件要求為準,SS≤ * 0mg/L不是必須滿足的關(guān)鍵參數(shù),但需保證厭氧裝 (略) 。
Reply:The feeding conditions of the anaerobic system in the BD shall prevail. SS ≤ * 0 mg / L is not the key parameter to be met, but the normal operation of the anaerobic device shall be ensured..
4、如果本項目來料為廚余垃圾,根據(jù)招標文 (略) 理工藝為分選+破碎+細格柵+提油。根據(jù)我司多 (略) 理經(jīng)驗,招標文件的工藝又是 (略) 理的工藝。廚余垃圾 (略) 破碎, (略) 分選,細破碎+提油。
疑問,請明確是餐飲垃圾還是廚余垃圾,處理工藝是否可以調(diào)整。
If the feeding conditions is kitchen waste, the pretreatment process as per bidding document is sorting + crushing + fine grille + oil extraction. Based on our several years of experience in kitchen waste treatment field, what is required in the bidding document is the pretreatment process of food waste. The process for Kitchen waste shall prefer to crushing first, then sorting, fine crushing + oil extraction.
Thus, please kindly clarify and con firmwhether the contract object is food waste or kitchen waste, and whether the treatment process can be proposed and adjustedby the bidder.
答復:餐飲垃圾,處理工藝不能調(diào)整。
Reply: Food wa *** treatment processcannotbeadjusted.
5、招標文件中投標人資格標準要求有以下生產(chǎn)能力和對應(yīng)的EXP-3表格,
2.2.3 生產(chǎn)能力
標準 | 合規(guī)要求 | 文件 | ||||||
要求 | 單個實體 | 聯(lián)盟體 | 提交要求 | |||||
所有成員 | 每個成員 | 單個成員 | ||||||
投標人或制造商應(yīng)證明其能夠根據(jù)第 6 節(jié)(供貨計劃表)中的交付和完成計劃時間表提供買方要求的貨物類型、尺寸和數(shù)量。 | 必須滿足要求 | 必須滿足要求 | 不適用 | 不適用 | 表格 EXP - 3 |
備注:
a投標人或制造商應(yīng)提供產(chǎn)量證明
表EXP - 3:生產(chǎn)能力
每個產(chǎn)品和制造商填寫 * (1)表。
生產(chǎn)能力 | ||
產(chǎn)品名稱 | ||
制造商: | 地址和國別 | |
根據(jù)第3章(評標準則)2.2.3的要求 | ||
生產(chǎn)設(shè)施1(含地點): | ||
生產(chǎn)設(shè)施2(含地點): | ||
生產(chǎn)設(shè)施3(含地點): |
注:
如果第3章(評標準則) 2.2.3有要求時,才應(yīng)包括此表格。買方保留 (略) 提交文件的真實性的權(quán)利。
疑問,是否要求每臺設(shè)備的供貨商、每個產(chǎn)品都要填寫此表,這個表格中生產(chǎn)設(shè)施指的是生產(chǎn)工具嗎 比如泵的生產(chǎn)工具 (略) 制作,生產(chǎn)設(shè)施應(yīng)該填寫什么。
Pls kindly instruct that, whether it is required to fill in all suppliers/factories and all equipment/product in details? Does the Production Facility in the form refer toproduction tool? Such as the production tools for pumps? Anaerobic tanks will be fabricated at site, so how to mention it as production facilities?
答復:是的,每個產(chǎn)品的每個制造商都要填寫此表。生產(chǎn)設(shè)施是指生 (略) 用到的設(shè)備。
Reply: Yes. The bidder should fill out this form for each equipment and each manufacturer. Production facilitiesrefer to the equipment used to produce the bid products.
6、招標文件中未體現(xiàn)評標的評分標準,請明確。
The bid evaluation score rule is not specified in the bidding document, please clarify.
答復:無評分標準。 (略) 文件第 * 章第 * 條:“ (略) 文件要求的投標人,并且該投標人被確定為具有能 (略) 合同的能力。”
Reply: There is no score rule.Pleaserefer to ITB Clause * , Section 1 of the BD for the award criteria- "The Purchaser shall award the Contract to the Bidder whose offer has been determined to be the lowest evaluated Bid and is substantially responsive to the Bidding Document, provided further that the Bidder is determined to be qualified to perform the Contract satisfactorily. "
7、招標文件中未提及投標文件蓋章簽字的位置,是否不需要蓋章。
Pls clarify if any exact requirements for signature and company seal.
答復:按招標文件要求簽字蓋章。
Reply: The Bid should be signed and sealed as required by the bidding document.
8、關(guān)于投標保證金, * .3要求不可以直接匯款,投標數(shù)據(jù)表 * .1是可以直接匯款。 (略) 分投標表格中 投標保 (略) 擔保。
疑問,投標保證金是 (略) 直接匯款,并且投標表格中直接附上匯款回單。
For bid security, ITB * .3 mention that telegraphic transfer is not accepted, whereas ITB * .1 show the route details of telegraphic transfer; and bid security in section 4 forms is bank guarantee.
Thus, pls clarify the telegraphic transfer is acceptable or not, if we could attach the TT record in the bidding form.
答復:招標文件第 * 章ITB * .1是對第 * 章相關(guān)條款的修改和補充,如果投標人使用保函形式的投標保證金,應(yīng)使 (略) 保函的格式。投標人也可以選擇以電匯形式提交投標保證金, (略) 文件第 * 章第 * .1款的規(guī)定。
Reply: Section 2of the BD is a modification and supplement to the relevant clauses in Section1. If biddersdecide to submit bid securityin the form of a bankguarantee, the format of bank guarantee provided in Section4 should be u *** aphic transfer is also an option, for which the bidder should refer to ITB * .1 in Section 2 of the BD.
9、招標文件圖紙均為PDF版本,請?zhí)峁〤AD版本圖紙。
The drawings in the bidding documents are in PDF version, pls kindly share them in CAD format.
答復:無CAD圖紙。
Reply: There is no CAD drawings.
* 、部分設(shè)備數(shù)量不夠用,投標報價中,沼氣系統(tǒng)中的設(shè)備數(shù)量的是否嚴格按照此表格數(shù)
The quantity of some equipment required is not enough. So, whether the equipment quantity in the biogas system proposed in bidder documents shall strictly in accordance with this sheet?
答復: (略) 文件第 * 章貨物清單中的設(shè)備配置數(shù)量不能確保滿意地達到系統(tǒng)功能要求,可以在清單配置之外增加設(shè)備配置,相關(guān)費用包含在投標報價中,在評標過程中不予核減。
Reply: If the bidder deems that the Equipmentquantities indicated in List of Goods in Section 6 of the BD could not ensure satisfactory performance of the system,the bidder may propose additional equipment, the costs of which will be included in the bid price but not be deducted during bid evaluation. .
* 、 * 清單中的沼氣壓縮機,原計劃為厭氧設(shè)計氣體攪拌用,現(xiàn)在厭氧段利用其他攪拌方式,是否可以取消掉 *
For the item * Biogas compression equipment, it is designed for gas stirring of anaerobic, but now whether it can be replaced if other stirring method is adopted for anaerobic section?
答復:厭氧設(shè)計采用氣體攪拌,并沒有改用其他攪拌方式,所以不能取消 * , (略) 文件,并以招標文件為準。
Reply: The anaerobic adopts gas mixing instead of other mixing methods, so the * cannot be cancelled. Please check the BD carefully, and the BD shall prevail..
* 、 * 清單中增壓風機為2臺 * m3/h,而沼氣燃燒器為 * m3/h,這兩個設(shè)備匹配不上。
For the item * , the QTY of biogas fan is 2 sets, Q= * m3/h each, whereas the item * Firedamp burner is * m3/h. This is not match. Pls kindly clarify.
答復:燃 (略) 理的緊急措施,需要兩倍風量以上的燃燒能力。
Reply: The burner is an emergency facility for biogas. Therefore it requires a capacity of more than twice of the biogas flow.
* 、4.3 (略) 理設(shè)備技術(shù)指標及要求,生物脫硫后輸送 (略) 發(fā)電利用”,清單中沒有配給發(fā)電機用氣的風機設(shè)備,是否需要 如需要的話配置多大的風機
For the description * that ” after biological desulfurization, it is transported to a garbage incineration plant for power generation and utilization”, There is no fan equipment for generator in the sheet, pls clarify whether it is required? And What capacity required if yes.
答復:生物脫硫系統(tǒng)設(shè)備表中有兩組風機。“沼氣輸送風機”將沼氣送至脫硫塔,“沼氣脫硫風機”將脫硫后的沼氣輸送至發(fā)電設(shè)施。
Reply: There are two sets of biogas blower listed in the equipment list of biogas purification system.Biogas Conveyeris for desulfurization tower, andBiogas Desulfurization Fanis for power generator.
* 、濕法脫硫塔材質(zhì)為 * ,與實際中不符。 (略) 的濕脫硫塔都為PPH或者玻璃鋼,是否可以換材料
For the item * Wet desulfurization tower, the material required is SS * , which is inconsistent with the actual situation. At present, all wet desulfurization towers in the market are PPH or FRP, whether it can change the material?
答復:可以換材料。
Reply: The material of desulfurization tower can be changed.
* 、Equipment of Kitchen Waste Pretreatment System
The drawings have specified requirements for the equipment foundation, pre-embedded, pipeline, etc., and may not necessarily correspond to the foundation energy when the parameters are met.
(略) 理設(shè)備:
圖紙已對設(shè)備地基、預埋、管路等做了指定要求,滿足參數(shù)情況下不 * 定與地基能相對應(yīng)。
Reply:The parameters in the BD shall prevail, and the equipment foundation, embedded, pipeline, etc. in drawings are schematic, which shall be adjusted according to the actual delivery equipment;
以招標文件中參數(shù)為準,圖紙中設(shè)備地基、預埋、管路等為示意,需根據(jù)實際 (略) 調(diào)整;
* 、Equipment of Waste Oil Treatment System
-No process flow chart;
-What is the high temperature cooking temperature?
-There are no parameter requirements for centrifuge speed and drum radius, please add.
(略) 理設(shè)備
無工藝流程圖,
高溫烹制溫度為多少度;
3,離心機轉(zhuǎn)速、轉(zhuǎn)鼓半徑無參數(shù)要求,請補充;
Reply: Refer to General drawing- Process - Process flow, General drawing – Process - Material balance drawing, Pretreatment workshop - Process - Gutter oil pretreatment process flow drawing and other drawings;
Refer to the above drawings and design instructions for the temperature of high temperature cooking。
詳總圖-工藝-工藝流程圖、總圖-工藝-物料平衡圖;預處理車間-工藝- (略) 理工藝流程圖等圖紙;
高溫烹制溫度詳以上圖紙及設(shè)計說明;
* 、Equipment of Anaerobic Fermentation System
The parameters is incomplete for us to give an inaccurate quotation.
厭氧發(fā)酵設(shè)備:參數(shù)不全,報價不準確:
Reply:The parameters in the BD shall prevail
以招標文件參數(shù)為準;
* 、Equipment of Biogas Purification System
There is no biogas treatment flow chart, please add.
沼氣凈化設(shè)備; (略) 理流程圖;請補充
Reply:Refer to drawings of Outdoor desulfurization device - Process and Biogas compressor room - Process;
詳室外脫硫裝置-工藝專業(yè)圖紙;沼氣壓縮機房-工藝專業(yè)圖紙;
* 、Equipment of Deodorization
There is no waste gas treatment process drawing, and the air volume of the fan is not required. The description of the positive pressure fan in the bidding documents may be wrong and cannot meet the requirements for use. The height of the dosing tank is as described in the parameters, and the height should be * mm, which may affect the actual use. The storage tank drawings are described as two, and there are three in the bidding parameters. Ask your company to explain and supplement.
除臭設(shè)備: (略) 理工藝圖,風機風量沒有要求,招標文件中正壓風機描述可能有誤,無法達到使用要求。加藥罐 (略) 描述,高度應(yīng)為 * mm,可能會影響實際使用。儲藥罐圖紙描述為2個,招標參數(shù)中為3個。請貴司做以解釋補充;
Reply:Refer to drawings of drawings of Outdoor desulfurization device – Process and the odor will be treated collaboratively in the garbage incineration plant beside the project.
The number of drug is three。
詳室外除臭設(shè)施-工藝專業(yè)圖紙;臭氣引入本項目 (略) (略) 理;
儲藥罐數(shù)量是3個。
* 、Equipment of Electrical, Automatic Control and Instrument
-There is no detailed configuration list for the power distribution cabinet;
-Electrical automatic control equipment video cabinet and accessories, video surveillance host, wall-mounted equipment, operating keyboard, hard disk video recorder, outdoor integrated spherical camera, outdoor camera have no parameter requirements, please add;
-Weak current system, router firewall, core switch, access layer switch have no parameters, please add.
電氣自控設(shè)備中:
配電柜箱變無詳細配置清單;
電氣自控設(shè)備視頻柜及配件、視頻監(jiān)控主機、壁掛式設(shè)備、操作鍵盤、硬盤錄像機、室外綜合球形攝像機、室外攝像機均無參數(shù)要求,請補充;
3,弱電系統(tǒng),路由器防火墻,核心交換機,接入層交換機無參數(shù),請補充;
Reply:All requirements of electrical and automatic control equipment in the BD shall prevail. If there are no specific requirements in the BD, the electrical and automatic control construction drawings shall prevail. If there are no requirements in the drawing, the bidders shall configure the most suitable equipment according to their respective technical solutions.
(略) 文件要求為準,如招標文件無具體要求,以電氣及自控專業(yè)施工圖紙為準,如電氣及自控專業(yè)施工圖紙也無要求,請投標人根據(jù)各自選擇的 (略) 配置最合適的設(shè)備。
* 、Intelligent Collection and Transportation System
There is no specific software requirement list, please add.
智能收運系統(tǒng):沒有具體軟件需求清單,請補充;
Reply:All requirements of electrical and automatic control equipment in the BD shall prevail. If there are no specific requirements in the BD, the electrical and automatic control construction drawings shall prevail. If there are no requirements in the drawing, the bidders shall configure the most suitable equipment according to their respective technical solutions.
(略) 文件要求為準,如招標文件無具體要求,以電氣及自控專業(yè)施工圖紙為準,如電氣及自控專業(yè)施工圖紙也無要求,請投標人根據(jù)各自選擇的 (略) 配置最合適的設(shè)備。
特此補遺和澄清。
Hereby addendumand clarify as above.
剩余會員時長將自動延長
掃描添加客服微信
暫無歷史郵箱
使用微信掃一掃關(guān)注
“銷邦招標”